Barcelona, 25 de febrero de 2026:
¡Muy agradecido!
¡Así ando, muy agradecido!
¡He ganado el Premio de Textos Escénicos LEB PROD!
Este Premio se define como feminista, queer, inclusivo, integrador, solidario, accesible e internacional, y busca fomentar la producción de textos que indaguen en Nuevos Lenguajes Escénicos*. Y si mi texto posee un ápice de todo esto, además de muy agradecido, ¡ando felicísimo!
Téiser ha sido elegido de entre 114 textos procedentes de España, Argentina, Bolivia, Colombia, Portugal y Uruguay. El jurado, constituido por Carlos Rodríguez en representación de la Asociación de Directoras y Directores de Escena (ADE), Eugenia Kléber en representación de la Asociación de Autoras y Autores de Teatro (AAT) y Asier Andueza en nombre de la Asociación IRIARTEA PILEZ, insiste en destacar la cantidad de textos, la disparidad de procedencias y el alto nivel de las obras presentadas, lo que da la medida del alcance del certamen.
¿Y de qué va Téiser?
Téiser es una comedia que, con crítica, esperanza y mucho humor, pone sobre la palestra los problemas que ocasiona la violencia a la que estamos expuestos a diario.
Parece ser que no me equivocaba cuando anunciaba que, a mis cincuenta años, había escrito mis dos mejores textos teatrales.
¿Quieres saber más?
El sábado 28 de febrero se lleva a cabo la entrega del Premio en Elizondo y el actor Gaizka Chamizo hace una lectura dramatizada de Téiser. ¿Te animas?
¡Yo voy seguro!
¡Eskerri kasko a IRIARTEA PILEZ, al jurado y a todos los que me apoyáis siempre!
* ¿De qué hablamos cuando hablamos de Nuevos Lenguajes Escénicos y/o de vanguardia escénica? Principalmente de la asunción de riesgos creativos. El certamen los describe como una concepción amplia que está abierta a tensar, suprimir, cuestionar, reinterpretar, subvertir, transponer las narrativas, los discursos y/o los símbolos. También cabe repensar la relación con el público, los medios, los canales, los códigos… o las vías de expresión como la palabra, el cuerpo, el objeto, el tiempo, el espacio, la materia, lo tangible y lo virtual… En definitiva, un juego de signos escénicos para trascender cánones y formatos. Ah, y Nuevos Lenguajes Escénicos en euskera es Lengoaia Eszeniko Berriak, ¡LEB!

Deja un comentario